導航

    Swinger Bliss Club Hong Kong

    • 註冊
    • 登入
    • 搜尋
    • 公告
    • 最新
    • 熱門 /popular
    • 會員自拍 Members Photo
    • 動後感 Memories
    • 新人互助 Newbies helping Newbies
    • 會員之家 Members Residence
    • 城市論壇 The Forum

    呻邑:娣懷顏候錦

    動後感 Memories
    8
    25
    145
    正在載入更多貼文
    • 從舊到新
    • 從新到舊
    • 最多點贊
    回覆
    • 在新貼文中回覆
    登入後回覆
    此主題已被刪除。只有擁有主題管理權限的使用者可以查看。
    • D
      Dr. 最後由 編輯

      Joe22 發表於 2015-12-19 21:42
      差d要查字典先睇得明
      請問你個本字典叫咩名?有機會攞諾貝爾人民科學獎喎!

      1 條回覆 最後回覆 回覆 0
      • J
        Joe22 最後由 編輯

        差d要查字典先睇得明

        1 條回覆 最後回覆 回覆 0
        • QueenB
          QueenB 活動會員 最後由 編輯

          Dr. 發表於 2015-12-19 13:36
          豬橫脷你都識,正常版反而唔識?真係估你唔到!
          just realized the two reports are the same . Interesting .

          Now I wanna drink 豬横脷湯
          Dr!不如你煲啊

          “I want you to worship me properly, is that clear?”

          1 條回覆 最後回覆 回覆 0
          • D
            Dr. 最後由 編輯

            QueenB 發表於 2015-12-19 13:15
            我都唔寫錯別字既
            你唔多錯別字至奇!字都未識得晒!

            1 條回覆 最後回覆 回覆 0
            • D
              Dr. 最後由 編輯

              QueenB 發表於 2015-12-19 13:13
              Second version I don't even understand LOL
              I give up la
              豬橫脷你都識,正常版反而唔識?真係估你唔到!

              1 條回覆 最後回覆 回覆 0
              • QueenB
                QueenB 活動會員 最後由 編輯

                Dr. 發表於 2015-12-19 12:21
                唔緊要,我都唔明得晒!呢個故事教訓我地唔好寫咁多錯別字!
                我都唔寫錯別字既

                “I want you to worship me properly, is that clear?”

                1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                • QueenB
                  QueenB 活動會員 最後由 編輯

                  dawn 發表於 2015-12-19 12:20
                  Qb, don't angry la dear...

                  A normal version was posted at second floor for u ga
                  Second version I don't even understand LOL
                  I give up la

                  “I want you to worship me properly, is that clear?”

                  1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                  • SuperMario
                    SuperMario 活動會員 最後由 編輯

                    Dr. 發表於 2015-12-19 12:31
                    See what you did? 成日話唔識字,依家知道唔識字係幾咁唔好啦,表達唔到情感,又阻礙表達訊息,跟住落黎 ...
                    佢應該知錯啦掛

                    Don't think. Just do.

                    1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                    • D
                      Dr. 最後由 編輯

                      dawn 發表於 2015-12-19 12:20
                      Qb, don't angry la dear...

                      A normal version was posted at second floor for u ga
                      See what you did? 成日話唔識字,依家知道唔識字係幾咁唔好啦,表達唔到情感,又阻礙表達訊息,跟住落黎好好咁,唔好再寫錯別字啦,乖!

                      1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                      • SuperMario
                        SuperMario 活動會員 最後由 編輯

                        QueenB 發表於 2015-12-19 12:17
                        Even your reply I don't even understand
                        It's like reading a completely different language {:15_6 ...
                        No worries Queen.
                        It's a language which even most of us are not supposed to comprehend......lol

                        Don't think. Just do.

                        1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                        • SuperMario
                          SuperMario 活動會員 最後由 編輯

                          本帖最後由 SuperMario 於 2015-12-19 12:33 編輯

                          果然文采強勁 佩服佩服∼∼

                          期待(錯字)續篇 (?) XDDDD

                          然後比較有興趣你當晚既故事呢 😛

                          Don't think. Just do.

                          1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                          • D
                            Dr. 最後由 編輯

                            QueenB 發表於 2015-12-19 12:17
                            Even your reply I don't even understand
                            It's like reading a completely different language {:15_6 ...
                            唔緊要,我都唔明得晒!呢個故事教訓我地唔好寫咁多錯別字!

                            1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                            • D
                              dawn 最後由 編輯

                              QueenB 發表於 2015-12-19 12:17
                              Even your reply I don't even understand
                              It's like reading a completely different language {:15_6 ...
                              Qb, don't angry la dear...

                              A normal version was posted at second floor for u ga

                              1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                              • QueenB
                                QueenB 活動會員 最後由 編輯

                                Dr. 發表於 2015-12-19 11:57
                                你當然睇唔明啦,佢唔止係錯別字,仲係未戒鄉音個隻添呀!

                                「呻邑」--->「腎熠」,真係一份「體瘣齴候 ...
                                Even your reply I don't even understand
                                It's like reading a completely different language

                                10 X DISLIKE

                                “I want you to worship me properly, is that clear?”

                                1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                                • D
                                  Dr. 最後由 編輯

                                  QueenB o 2015-12-19 10:16
                                  The first report I've seen in ages where I cannot understand at all LOL
                                  Your words are too complica ...
                                  你當然睇唔明啦,佢唔止係錯別字,仲係未戒鄉音個隻添呀!

                                  「呻邑」--->「腎熠」,真係一份「體瘣齴候錦」!I

                                  1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                                  • D
                                    Dr. 最後由 編輯

                                    米耳圍捨乘敢,鵝宙吾銅理族脊寺兌青兌脞,

                                    麗紙:

                                    「又逸重筆隱佢啜芝敢閣」
                                    「有一種不忍拒絶佢之感覺」
                                    蝕阻脊寺米耳圍鵝吾之。

                                    鵝吾帊體瘣齴,帊理捨倒雌阻扇,鵝小阻過右搠右給癮鵝既銅鵝鯇,捨吾賭樂栩吾洗免漒,鵝匯鳴帛。

                                    1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                                    • 胡廸
                                      胡廸 最後由 編輯

                                      好正啊 Dawn~!! 有得睇有得玩有得估 wakakaka!

                                      十個 like!!

                                      1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                                      • 胡廸
                                        胡廸 最後由 編輯

                                        n Dawn~~!!!!! oooIIII
                                        10 like!!

                                        1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                                        • QueenB
                                          QueenB 活動會員 最後由 編輯

                                          The first report I've seen in ages where I cannot understand at all LOL
                                          Your words are too complicated for me damn
                                          朗讀x2

                                          “I want you to worship me properly, is that clear?”

                                          1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                                          • S
                                            Shiba 最後由 編輯

                                            唔該⋯⋯⋯同我朗讀出黎

                                            1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                                            • First post
                                              Last post