導航

    Swinger Bliss Club Hong Kong

    • 註冊
    • 登入
    • 搜尋
    • 公告
    • 最新
    • 熱門 /popular
    • 會員自拍 Members Photo
    • 動後感 Memories
    • 新人互助 Newbies helping Newbies
    • 會員之家 Members Residence
    • 城市論壇 The Forum

    Poolside 2015- Intro

    動後感 Memories
    7
    16
    108
    正在載入更多貼文
    • 從舊到新
    • 從新到舊
    • 最多點贊
    回覆
    • 在新貼文中回覆
    登入後回覆
    此主題已被刪除。只有擁有主題管理權限的使用者可以查看。
    • M
      Mandy 活動會員 最後由 編輯

      QueenB 發表於 2015-8-30 15:55
      What does that mean dear Mandy ?
      知唔知「吃不到的葡萄是酸的」點解呀?

      1 條回覆 最後回覆 回覆 0
      • QueenB
        QueenB 活動會員 最後由 編輯

        Mandy 發表於 2015-8-30 13:47
        好葡萄呀!
        What does that mean dear Mandy ?

        “I want you to worship me properly, is that clear?”

        1 條回覆 最後回覆 回覆 0
        • SuperMario
          SuperMario 活動會員 最後由 編輯

          QueenB 發表於 2015-8-29 21:34
          No la.
          I want to write a very explicit report.
          Something worth mentioning , worth remembering  ...
          I love juicy ones 😛
          See how juicy you can make me~

          Don't think. Just do.

          1 條回覆 最後回覆 回覆 0
          • L
            leslie 最後由 編輯

            支持真report, 嘻嘻

            1 條回覆 最後回覆 回覆 0
            • QueenB
              QueenB 活動會員 最後由 編輯

              ms306 發表於 2015-8-29 21:35
              QueenB, you are just too efficient~
              Wait until you see the rest of my report
              I miss u guys already

              “I want you to worship me properly, is that clear?”

              1 條回覆 最後回覆 回覆 0
              • M
                ms306 最後由 編輯

                QueenB, you are just too efficient~

                1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                • QueenB
                  QueenB 活動會員 最後由 編輯

                  SuperMario 發表於 2015-8-29 20:56
                  Wow QueenB writes in Chinese!!
                  Do it Chinese too for the next part! :pp
                  No la.
                  I want to write a very explicit report.
                  Something worth mentioning , worth remembering , and English is better to express myself

                  Stay tune !
                  It's very very very juicy

                  “I want you to worship me properly, is that clear?”

                  1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                  • SuperMario
                    SuperMario 活動會員 最後由 編輯

                    Wow QueenB writes in Chinese!!
                    Do it Chinese too for the next part! :pp

                    Don't think. Just do.

                    1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                    • QueenB
                      QueenB 活動會員 最後由 編輯

                      sally 發表於 2015-8-29 20:47
                      打中文..正呀
                      下Part寫英文

                      “I want you to worship me properly, is that clear?”

                      1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                      • QueenB
                        QueenB 活動會員 最後由 編輯

                        Dr. 發表於 2015-8-29 20:29
                        教左你又唔睇!

                        http://www.sbchk.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=5225&extra=page%3D1
                        知道啦謝

                        “I want you to worship me properly, is that clear?”

                        1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                        • D
                          Dr. 最後由 編輯

                          QueenB 發表於 2015-8-29 17:51
                          Yeah I know ....
                          It happens every time I copy from my notes to here
                          教左你又唔睇!

                          http://www.sbchk.com/bbs/forum.p ... &extra=page%3D1

                          1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                          • QueenB
                            QueenB 活動會員 最後由 編輯

                            colinandrech 發表於 2015-8-29 17:47
                            啲表情符號亂左碼
                            Yeah I know ....
                            It happens every time I copy from my notes to here

                            Dr , how to resolve ?

                            “I want you to worship me properly, is that clear?”

                            1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                            • C
                              colinandrech 最後由 編輯

                              啲表情符號亂左碼

                              1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                              • C
                                colinandrech 最後由 編輯

                                第一,第一 hehe

                                1 條回覆 最後回覆 回覆 0
                                • First post
                                  Last post