Wish Upon a Star
-
woody 發表於 2015-12-14 19:22
I realise that after the night. And then I also realise I need something that I don't have now. Hm ...
Like what? Enlighten me. -
woody 發表於 2015-12-14 21:33
個時妳o係forum 既感覺係 cool d, 所以第一次見到妳,係有d surprise
正常丫∼我慢熱丫嘛,唔熟既人覺得cool係好合理的,哈 -
Shiba 發表於 2015-12-14 21:41
除左頭兩段好有心機睇譯埋中文有排譯....
-
woody 發表於 2015-12-14 21:35
估唔到讀者咁多元化
好在妳識睇英文jack ~~
除左頭兩段好有心機睇 -
Shiba 發表於 2015-12-14 19:42
我都想睇中文
估唔到讀者咁多元化
好在妳識睇英文jack ~~ -
C.C. 發表於 2015-12-14 19:39
唔識英文呀,寫返個中文翻譯丫唔該。
你唔講都唔覺,諗返起你睇一次見我既時候,真係比依家跳跳扎好多&# ...
個時妳o係forum 既感覺係 cool d, 所以第一次見到妳,係有d surprise -
woody 發表於 2015-12-14 19:42
咁d 血去邊好呢?
紅十字會 -
C.C. 發表於 2015-12-14 19:39
唔識英文呀,寫返個中文翻譯丫唔該。
你唔講都唔覺,諗返起你睇一次見我既時候,真係比依家跳跳扎好多&# ...
我都想睇中文 -
Shiba 發表於 2015-12-14 19:33
腦充血過度呀
咁d 血去邊好呢? -
max 發表於 2015-12-14 19:31
Nice to meet you, Woody
Nice to meet you too! Max 兄果然人如 avatar 啊! -
唔識英文呀,寫返個中文翻譯丫唔該。
你唔講都唔覺,諗返起你睇一次見我既時候,真係比依家跳跳扎好多⋯⋯ -
woody 發表於 2015-12-14 19:23
依家都未捨得瞓添~
腦充血過度呀 -
Nice to meet you, Woody
-
Shiba 發表於 2015-12-14 19:16
你果晚好精彩呀
番到屋企有無訓唔著先⋯⋯
依家都未捨得瞓添~ -
Dr. 發表於 2015-12-14 19:02
What stops you from writing them down? You need to lead the ladies in a group, keep them focus. Quee ...
I realise that after the night. And then I also realise I need something that I don't have now. Hmm.... -
你果晚好精彩呀
番到屋企有無訓唔著先⋯⋯ -
What stops you from writing them down? You need to lead the ladies in a group, keep them focus. QueenB was distracted and you should have done more to boost her confident. She would love to see you turn wild while I was doing my thing and building up the heat in the room. Don't just stop and watch, join in. 煲湯滾緊唔可以突然間熄火架,會打擊女仔自信。
Group play is more than just two couples being on the same bed together but to interact and encourage each other by leading them, so they know what to do and how to react.
My two cents.